PGS.TS Bùi Hiền cho biết ông đã làm việc trong khoảng 100 giờ để viết lại "Truyện Kiều" bằng chữ cải tiến.
Sau khi hoàn thiện nghiên cứu cải tiến chữ viết "Tiếw Việt" và công bố phần 2, PGS Bùi Hiền - nguyên Phó hiệu trưởng ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên Phó viện trưởng Viện Nội dung & bí quyết dạy học phổ quát - đã thí điểm thực tại dự án của mình với tác phẩm Truyện Kiều. Có thể tìm hiểu truyện kiều tại https://trithucvn.net/van-hoa/ve-su-bat-thuong-cua-nhung-nhan-vat-trong-truyen-kieu.html
những câu thơ mở đầu của tác phẩm truyện kiều được viết theo chữ mới như sau:
"Căm năm cow kõi wười ta,
Cữ tài cữ mệnh xéo là gét nhau.
Cải kua 1 kuộk bể zâu,
Nhữw diều côw qấy mà dau dớn lòw".
"Dịch" hơn 3.000 câu trong Truyện Kiều ra trong 99 trang giấy, ông Hiền cho biết đây là cách thử xem mình mất bao lâu để luyện kỹ năng thành thạo khi viết chữ.
PGS Bùi Hiền: Người khác bị 'ném đá' như tôi chắc đã đột quỵ
Sau cơn bão của dư luận hướng về cải tiến tiếng Việt, nhìn lại mọi chuyện, PGS Bùi Hiền mỉm cười bảo: "Tôi thấy vui vui".
khai mạc bản dịch, PGS Bùi Hiền giới thiệu rằng chỉ cần 10 tới 15 phút học thuộc những chữ loại mới của 10 âm vị sau là đọc được Truyện Kiều phiên bản cải tiến.
ngừng thi côngĐây là: Ch, tr = c /chờ/; đ = d /đờ/; ph = f /phờ/; c,k,q = k /cờ/; nh = nh /nhờ/ (tạm thời); th = q /thờ/; s, x = s /sờ/; ng, ngh = w /ngờ/; kh = x /khờ/; d, gi, r = z /dờ.
PGS Bùi Hiền san sẻ Truyện Kiều của Nguyễn Du là một trong những tác phẩm kinh điển của nền văn chương Việt Nam, ông cũng như phần nhiều thế hệ người dân đều tâm đầu ý hợp và say mê tác phẩm này.
Ông ko muốn đa dạng Truyện Kiều theo chữ cải tiến, mà chỉ coi đây là cách tập dượt, chứng tỏ việc chuyển thể sang chữ viết mới không hề gặp khó khăn nào cả.
“Kỹ năng được viết bằng tay khác sở hữu gõ máy nên tôi cần tới ngày thứ hai mới quen được chữ viết do chính mình thông minh ra", PGS Hiền đề cập.
Ông khẳng định chữ viết mới truyền chuyển vận chính xác nội dung Truyện Kiều, ko phá đổ vỡ trị giá nguyên bản, tư tưởng thẩm mỹ của truyện.
“Truyện Kiều ban sơ được viết bằng chữ nôm, sau Đó mới chuyển sang chữ quốc ngữ như ngày nay. Tôi muốn chuyển sang chữ cải tiến, những giá trị về nội dung hay nghệ thuật của tác phẩm vẫn giữ nguyên chứ không thay đổi”, PGS Hiền kể.
Ông cho biết sẽ in 20 bản Truyện Kiều để gửi người nhà, bạn bè, lấy quan điểm xem văn bản có trị giá thực tiễn để đưa vào dùng hay không?
Để thực hành văn bản này, ông viết liên tục trong 10 ngày, mỗi ngày 10 giờ.
Trước chậm tiến độ, cuối năm 2017, PGS.TS Bùi Hiền công bố hai phần nghiên cứu về cải tiến chữ quốc ngữ.
Phần 1 nêu đề nghị cải tiến phụ âm, bỏ chữ Đ ra khỏi bảng chữ mẫu tiếng Việt hiện hành và bổ sung thêm 1 số chữ chiếc tiếng Latin như F, J, W, Z.
bên cạnh đó, đổi thay trị giá âm vị của 11 chữ cái hiện có trong bảng trên, cụ thể: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = d, gi, r.
Vì âm "nhờ" (nh) chưa với ký tự mới thay thế, nên trong văn bản trên tạm bợ tiêu dùng ký tự ghép n' để mô tả.
Phần thứ 2 về nguyên âm, bảng chữ dòng đọc theo kiểu mới vẫn giữ nguyên trật tự a - b - c. Một số chữ loại sẽ hoàn toàn thay đổi về bí quyết đọc như: C (chờ), f (phờ), j (jờ), k (cờ), q (thờ), w (ngờ), x (khờ), z (dờ).
Nghiên cứu của ông đã nhận được phổ biến ý kiến trái chiều gay gắt trên mạng thị trấn hội.
PSG.TS Phạm Văn Tình - Tổng thư ký Hội tiếng nói học Việt Nam - cho hay việc cải tiến chữ viết tiếng Việt là quan niệm của một nhà ngôn ngữ học, chẳng phải quan niệm của giới tiếng nói học.
Nghiên cứu của PGS Bùi Hiền có luận cứ riêng, chúng ta nên ghi nhận ý thức, thái độ của ông đối có tiếng Việt. Ngừng thi côngĐây là nhà giáo, nhà công nghệ nghiêm chỉnh, tâm huyết.
PGS Bùi Hiền: Tôi không cải tiến chữ viết chỉ để 'cho vui' Theo PGS Bùi Hiền, việc cải tiến chữ viết là tâm huyết cả thế cục chứ chẳng hề chỉ để... Cho vui.
PGS Bùi Hiền ban bố phần 2 cải tiến 'Tiếq Việt' sau 40 năm nghiên cứu
Chiều 25/12, PGS.TS Bùi Hiền cho biết ông đã hoàn thiện nghiên cứu cải tiến chữ viết "Tiếq Việt" và quyết định ban bố phần hai sớm hơn dự kiến.
PGS Bùi Hiền lý giải cải tiến chữ viết phần 2 tất cả đề xuất cải tiến Tiếng Việt của PGS Bùi Hiền dài 16 trang gồm hai phần cải tiến nguyên âm và phụ âm.
phần nhiều đề nghị cải tiến Tiếng Việt dài 16 trang (gồm hai phần) của PGS.TS Bùi Hiền tại đây.
khi mà dư luận xôn xang tranh luận về phần một cải tiến phụ âm "Tiếq Việt", PGS.TS Bùi Hiền - nguyên Phó hiệu trưởng ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội - vẫn mê mải hoàn thiện phần thứ hai của đề nghị.
TS Hiền cho biết ông dự kiến ban bố trọn vẹn bản nghiên cứu (gồm hai phần) vào tháng 3/2018 nhưng sau Đó quyết định ban bố thông tin sớm đến dư luận.
Chữ viết mới ko khiến ngôn ngữ và ý nghĩa khác đi
chia sẻ có Zing.vn, tác fake Bùi Hiền thông tin phần thứ nhất đã công bố mới chỉ nhắc cải tiến hệ thống phụ âm theo đúng nguyên tắc “mỗi chữ chiếc chỉ thể hiện 1 âm vị và mỗi âm vị chỉ sở hữu 1 chữ dòng biểu đạt”.
Trong phần thứ hai này, PGS Bùi Hiền hoàn thiện nghiên cứu về nguyên âm của Tếng Việt. Tác nhái tậu bí quyết phát hiện chuẩn xác, rất nhiều hệ thống âm vị nguyên âm của Tiếng Việt (Hà Nội), trong khoảng Đó chọn ra những chữ dòng tương ứng sở hữu từng âm vị trên nguyên tắc "một âm vị - 1 chữ cái".
có 2 vấn đề chủ chốt cần giải quyết dứt điểm là: Số lượng âm vị nguyên âm thực sự hiện với trong Tiếng Việt và những chữ cái biểu đạt tương ứng; nguyên tắc tổ hợp những nguyên âm trong những âm tiết Tiếng Việt.
Từ khóa: truyen kieu. Có thể tìm hiểu thêm truyện kiều tại https://trithucvn.net/van-hoa/ve-su-bat-thuong-cua-nhung-nhan-vat-trong-truyen-kieu.html
